daskor - facebook  daskor - css

Daskor

an Daou glasker-bara hag ar graonienn

Genre
Poésie
Langue
Breton
Source
Guingamp, P. Le Goffic, 1865
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

  I 

Un devezh, – daou valeer, 
– Paotred diskuizh ha seder, 
Dantet evel daou gi red, 
Digor o c’halon abred, 
Etrezek ar gêr dostañ 
A gerzh skañv, en ur ganañ. 

  II 

O daou ’oant mignoned vras, 
Pa weljont, ’rez an hent bras, 
Ur graoñienn c’hwek ha melen, 
O kouezhañ ouzh ar wezenn. 
Setu an daou baotr, diouzhtu, 
A red dezhi d’an daou lamm ru[z]. 

Kenavo, mignonaj ! 
Savet heskin ha ragach : 
« – Me ’meus gwelet da gentañ ! » 
« – Me zo krog enni bremañ ! » 
Da flip ! Da flap ! Bazhadoù. 
Gwad a strink eus ar frioù. 

’Kreiz ar gann, ’n aotroù barner 
A zispak gant e c’hrefier. 
« – Hola ! Petra zo, paotred ? 
Perak ’oc’h ken kounnaret ? 
Peoc’h diouzhtu d’ar c’hoari pav ! 
Ha komzomp evel tud vrav. » 

« – Evel-henn, aotroù, ’mañ ar bed.» 
« –  Nann ! Nann ! N’e selaouit ket ! » 
« – Gaou a lârez, kozh targazh ! » 
« – Ha te, treitour, min Yudas ! » 
« – Peoc’h ! A-walc’h a sklêrijenn ! 
Roit din prim ar graoñienn. » 

– Ar barner brav he debras 
Hag ouzh o fri, he chakas. 
« – Mat eo, ’mezañ, ar vo’adenn ; 
Setu deoc’h pep a grogenn. » 
Tud a bluenn, tud a sae, 
Ni ’vev ouzh ho fallentez ! 

  III 

Selaouit mat, genaouegien, 
Tud tagnous, heskinerien : 
Neb a c’hounez ar breudoù 
A zeu, lies, divragoù ; 
– Ar paourkaezh a goll, siwazh ! 
A zistro d’ar gêr en noazh. 

  da Y.-P.-M. ar Skour, barzh Rumengol 
  tud a bluenn, tud a sae, 
  ni ’vev ouzh ho fallentez.