Kenvroiz ker eus Leon

Rumm
Barzhoniezh
Yezh
Brezhoneg
Orin
Brest, P. Gadreau, 1902
Evezhiadenn
Reizhet hon eus an doare-skrivañ, ha dalc’het hon eus gant troiennoù orin (ar c’hemmadurioù, ar rannigoù, h.a.).
Treuzskrivañ
Sébastien Marineau
En hevelep levr :

Poent bras eo d’ar Vretoned a fell dezho e chomfe o yezh bev, enebiñ ouzh ar gerioù divrezhonek a deu, nebeut-ha-nebeut, d’en em ruzañ en hor yezh, en ur vougañ ar gwir vrezhoneg.

Daoust ha ne glevit ket bemdez, en-dro deoc’h, gerioù evel ar re-mañ : parlant — kaozeal — jamez — pousier — kontantamant — vizaj — sertenamant — koler — joa — uzaj — posubl — kompren ?…

Nag a bet kant ger evel-se a c’hallfen da lakaat dirak ho taoulagad !

Gerioù brezhonek gwirion hon eus, hep kaout ezhomm eus ar gerioù nevez-se, ha labour fall a reont ar skrivagnerien o laka en o skridoù, war digarez eo deuet ar c’hiz da gomz evel-se.

Dre ar c’hazetennoù, al levrioù, ar gwerzioù, ar sonioù, eo e teuimp a-benn da zigas a-nevez ar c’hiz eus ar gwir vrezhoneg.

Skrivagnerien, roomp eta an dorn an eil d’egile evit enebiñ ouzh an enebour.

D’ar barzh eo da zigeriñ an hent.

Met n’eo ket a-walc’h lezel a-ziaskren ar gerioù divroad gwisket e brezhoneg, ouzh un enebour all ar barzh a dle c’hoazh herzel.

Ral e kaver ur barzhoneg aes a-walc’h da lenn ha da glevet, rak kazi e pep lec’h e weler vogadell ouzh vogadell (hiatus) pe un hanter re a c’herioù mac’hagnet dre ar virgulenn uhel (apostrophe).

Klasket em eus el levrig-mañ enebiñ gwellañ ma c’hallen ouzh an daou enebour bras-se d’hor yezh ; plijit gant Doue e teuy kement barzh yaouank da ober atav gwelloc’h-gwellañ, evit brasañ mat an teod hag ar skouarn ha, dreist-holl, evit diskouez n’eo ket ar brezhoneg ken rust ha ma’z hel lavar kalz a dud, dre c’hwarizi avat, peurliesañ.

 

    Pierre Pronost