II diviz

Genre
Théâtre
Langue
Breton
Source
Saint Brieuc, Moulerezh Sant Gwilherm, 1913
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

YANNIG e-unan, o sellet pizh ouzh pep tu, o krenañ gant an aon

O ! Santez Anna ! O ! Sant Yann Vadezour, va faeron, ho pet truez ouzhin ! Me ’roio deoc’h pep a c’houlaou-enn rousin tevoc’h egedon-me mar am zennit eus skilfoù an archerien. O ouelañ stank. Hi, hi ! heu, heu ! O sellet ouzh pep tu. Den ebet. Krenañ a ran evel ur barr delioù. A-walc’h am eus, a-walc’h-bras eus micher al laer. Loull, va mignon, en deus laeret, n’eus nemet ur pennad, e porzh un ostaliri, ur sac’h pounner leun a draoù a bep seurt. Me zo aet kuit diouzhtu, neuze, gant aon na zeufe an dud da c’haloupat war va lerc’h. Trouz botoù koad er-maez. Yannig en em laka da grenañ adarre. O la la ! o la ! Piv eo ?

Loull a zeu, o tougen gant poan ur sac’h tev war e gein. Gwisket eo ivez gant truilhoù ha pilhoù. Botoù koad en deus.