Préambule
Genre
Poésie
Langue
Français
Source
Vannes, J.-M. Galles, 1844
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :
- Préambule
- Anv santel Jezuz
- Anv santel an Itron Varia
- an Ael mat
- ar Pec’hour
- an Ifern
- Telenn Arvor
- Soñjoù ur vamm
- ar Mousig bihan
- Kenavo da’m bro
- un Ene poaniet
- Bez ur vamm
- an Enevadez d’ar Werc’hez
- ar Baourerion da Santez Anna
- Da’m buhez
- Karantez ar Vretoned diouzh o bro
- ar Peskour eus an Intel
- Rom
- Soñj a vugaleaj
- an Dall a Bleren
- Lizher d’an Aotroù Rieu
- ar Pevar breur
- ar C’hozh brezhoneg hag ar brezhoneg-galleg
Puisse ce petit livre contribuer à maintenir parmi les Bretons l’amour de leur religion, de leur langue et de leur pays ! Puisse-t-il, s’il venait à tomber entre les mains de personnes étrangères à la Bretagne, leur inspirer de l’estime et de l’amour pour l’Armorique et les hommes qui l’habitent ; race, selon l’expression de notre poète national, douce au foyer et terrible à la guerre ! C’est toute la fortune qu’on souhaite à ce livre.
On aurait tort d’accuser l’auteur de chercher à introduire une nouvelle manière d’écrire les mots bretons ; l’orthographe qu’il a suivie est celle qui était généralement en usage dans le dialecte vannetais il y a cent vingt ans.