Pedenn un tad marvet er brezel

Genre
Poetry
Language
Breton
Notice
The spelling has been modernized, but some forms (mutations, verbal particles...) has been kept.
Further details
Kroaz ar Vretoned, 09/06/1918
Transcription
Sébastien Marineau
In the same work :

    d’an itron Retour

    « Bez ur soudard a dle bezañ e-lec’h ez eo kouezhet »
    Kabiten F.M. Retour, lazhet en asailh Tahure

Tremeniad, pa gavi, en tu-mañ d’al linenn,
Va mibien, glac’haret, o vont izel o fenn,
Tosta kerkent outo, a-berzh o zad marv
A zo bet douaret hep merk hag hep anv,
Evel kalz a re all kouezhet er memes deiz
Ha stlapet eveltañ ’n o diwezhañ gwele,
Ur foz toullet dillo ha primoc’h c’hoazh stouvet,
Abaoe, meur a wech kollet, adkemeret.

Daoulina war ur bez pe harpañ ouzh ur groaz,
Gant esperañs da gaout va roud er bed-mañ c’hoazh,
A vije evito un enklask didalvez ;
Hel lâr dezho goustad, met gant hardizhiegezh...
E c’hallont her soñjal, va huñvre ’vije bet
E bered va farroz bezañ un deiz laket ;
Nemet, pa’z on marvet evit difenn ar Frañs,
Em lezit en talbenn betek an delivrañs,
E-mesk va c’henvroiz sebeliet eveldon,
Piv ’oar ken e pelec’h !... Ne gollor ket hon c’houn :
Diwezhatoc’h ar bobl ’raio perc’hirinaj
E chapel hon Eñvor, da baeañ an truaj
Hon eus holl gounezet ’vit bezañ bet falc’het
O trec’hiñ ’vit ar Gwir a-enep trubarded.
N’eus ket kaeroc’h marv ’get, hep fallgaloniñ,
Mervel, war un dachenn ken sakr hag hon hini ;
Hon plas a zo amañ ’vit atav he diwall
Ha diskouez da viken ez omp tud didamall.