an Teod flour
Auteur
Genre
Poésie
Langue
Breton
Source
Brest, P. Gadreau, 1902
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :
- ar Beorien er c’hêrioù
- E skol va farrez
- an Teod flour
- Janed
- Patatezenn Biel
- ar Barzh hag e vinioù
- Amzer gollet
- ar Groaz trec’h atav
- Trelez ha stêr ar Saezh
- Va mamm
- al Labourer o vont d’e dachenn
- ar C’honikl
- ar Goukou
- Karantez ar vro
- Tec’hit diouzh ar c’hêrioù
- ar Vrae hag ar baluc’henn
- ar Rozell
- D’ar gwennili
- Va bragez
- Son
- Prizoniet
- En distro da Vreizh-Izel
- D’ar pardaez-noz
- O palarat
- Pichon
- ar Pesketaer
- Paotred ar bezhin-tonn
- Arabat en em faziañ
- Va gwezenn derv
- En ur vont d’an Tonkin
- ar C’horriganed
- an Neizh
- ar Viltañsoù
- Marv ar c’hi
- an Diwaller loened
- un Tech hudur
- Marv Fañch
- Min-Du
- D’ar vugale
- En ul luskellañ
- Paolig
- Klemmoù ar c’hlañvour yaouank
- Jezuz hag ar vugale
- Jezuz hag ar pinvidig
- an Den
- ar C’holonel eus Villebois-Mareuil
- Bazhad d’ar Saozon
- ar Saozon digalon
- Goude an emgann
- Marvet war dachenn an emgann
- En distro eus an Tonkin
- Da’m c’hoar Hena, leanez
- En ur vont d’ar pardon
- ar Gozhni
- Credo al labourer douar
- Skolaj Lesneven
- Va gourc’hemennoù diwezhañ
Bugel, bez war evezh, dreist-holl ouzh an teod flour
A lavar ez eo mat ar pezh a rez a fall,
N’ez eus ket war an douar ur brasoc’h enebour,
Ma n’out c’hoazh nemet born, hemañ da’z lako dall.
Ma’z eo bet, e Kana, distroet e gwin an dour,
N’eo ket un den er bed a rafe kement all ;
’Vel ur c’hilhog, eta, gwintet war beg un tour,
Ma troez gant pep avel, ouzh an teod flour diwall.
Rak hennezh, a-dre-kein, hepdale da werzho,
Muioc’h-mui, dirazout, an trubard a vezo
Bep gwech a-du ganez, ’vit gwelloc’h da’z plegañ.
Setu perak, kerkent m’ec’h eus en em faziet,
Kred an neb hel lavar krenn, hep troidell ebet,
Rak eñ, e gwirionez, eo da vignon gwellañ.