da F.-M. an Uc’hel

Genre
Poésie
Langue
Breton
Source
Morlaix, A. Chevalier, 1885
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

     dieller an departamant
     e Kemper

Dit, va c’henderv ha mignon,
’Kinnigan a greiz kalon
Va levrig kentañ e yezh
A garas ’vel da vuhez.

A da betore den all
’Oufen-me paourig soñjal ;
Ha n’eo ket te da gentañ
’Deus va lakaet d’her pentañ ?

C’hoant ker em boa da c’hoarzhin
Pa’z glevis o lârat din :
Perak lipat yod gallek
P’eo gwelloc’h ar Brezhoneg ?

Met… ’lâris din va-unan :
Se zo gwir, m’her gred hep poan…
Ken lart ’vezin marteze
Gantañ ha gant egile.

Ha setu me laouen bras
War varc’h war un tamm penn bas1
Ha dio2 a-raok a strak foet
’Vel kure o klask e voued.

’Vel hemañ, tamm-ha-tammig
Am eus paket va sammig.
Hep chipotal ’gemeromp
Allaz ! pezh ve roet deomp.

Gwell dister eo va levrig
M’her goar, met ur mestr furig
A oar ivez ’dle kreñvaat
Diskibl ’ziskouez e youl vat.

Ur roue Frañs a lâre
’N ur reiñ kement a c’helle :
O ! M’am bije c’hoazh ouzhpenn
Kalonek dec’h her rofen.

’Mezon, na welin biken
Kurunenn Frañs war va fenn.
Met, n’eus forzh ; me a gano
Em yezh betek va marv.


1 galleg bât

2 evit Doue, galleg Dieu