Degemer mat war lec’hienn ar raktres Daskor ! Savet eo bet gant izili a-youl-vat ur gevredigezh. Ar pal a zo ganeomp : lakaat an darn vrasañ da anavout ha da vout lorc’h enno gant al lennegezh vrezhonek.

Nous recherchons des textes libres de droits, et nous les transcrivons un à un dans l’orthographe actuelle. Tant et si bien que nous en sommes déjà à 2239 textes de la littérature bretonne à ce jour !

Kinnig a reomp deoc’h ar skridoù-se diouzh an aozer, diouzh ar rumm, diouzh an dodenn… Gallout a rit kaout an holl er stumm niverel, digoust, hag embannet hon eus un darn anezho e levrioù godell zoken.

Kinnig a reomp deoc’h ivez skorioù a bep seurt a-zivout al lennegezh vrezhonek (un istorig, buhez an aozerien…) hag a-zivout ar brezhoneg (skridoù divyezhek, tutorial brezhoneg…).

  • Country (the)

    Kreiz-kêr, pegen brav da’z kwelet,
    Da bennig kuzhet er goabrenn !
    Evel bleunioù tan, ar stered
    ’Strink a-dreuz da dantelezhenn
    O sked, d’abardaez en hañv.
    Kreiz-kêr, dit demat a lâran.

    Pa oan gwechall en da gichen,
    Sempl evel ur perroked bloaz,
    O klask distagañ penn-da-benn
    Rosa Rosætemplum templa,
    Nag a wech e chomen bodet*    [baotet]
    Da’z gwelet ken mistrig brodet !

        ***

    O ! ur …

  • Bards (the)

      I 

    ’Us d’ar vro ’vel ur vogedenn
    Ar goañv didruez a dremen. 

    En oabl hudur heolig Doue 
    War Dreger na baro feteiz ; 

    Ul liñsel wenn war an douar, 
    Erc’h ha skorn, ha kañv ha glac’har. 

    Hag an avel war Menez-Bre 
    Bemnoz a yud ’vel ar freizher,    [preizher] 

    ’Vel evn an Ankoù ’pad an noz 
    An avel war ar menez kozh. 

    Neuze ’sav eus…

  • Writers (the)

    Au début de mon œuvre, en moi-même, ô doux maître,
    Je me suis recueilli pensif : j’ai senti naître
                   Le trouble qui fait hésiter ;
    Je disais : Après toi, si charmant et si tendre,
    Quels timides accents pourrai-je faire entendre,
                   Comment oserai-je chanter ?

    Et cependant j’adore aussi, moi, ma patrie ;
    Mon âme à son seul nom se recueille attendrie,
                   Quand l’exil l’éloigne de moi.
    Avant d’avoir connu ta voix enchanteresse,
    Enfant, j’avais…

D’an hañv, d’ar goañv
Peseurt mantell ’ve an tommañ ?

Mantell ar siminal

Feiz ha Breizh