Degemer mat war lec’hienn ar raktres Daskor ! Savet eo bet gant izili a-youl-vat ur gevredigezh. Ar pal a zo ganeomp : lakaat an darn vrasañ da anavout ha da vout lorc’h enno gant al lennegezh vrezhonek.

Nous recherchons des textes libres de droits, et nous les transcrivons un à un dans l’orthographe actuelle. Tant et si bien que nous en sommes déjà à 2136 textes de la littérature bretonne à ce jour !

Kinnig a reomp deoc’h ar skridoù-se diouzh an aozer, diouzh ar rumm, diouzh an dodenn… Gallout a rit kaout an holl er stumm niverel, digoust, hag embannet hon eus un darn anezho e levrioù godell zoken.

Kinnig a reomp deoc’h ivez skorioù a bep seurt a-zivout al lennegezh vrezhonek (un istorig, buhez an aozerien…) hag a-zivout ar brezhoneg (skridoù divyezhek, tutorial brezhoneg…).

  • Humour

    Ur wech oa un den paour, gwreg dezhañ ha bugale ’leizh an ti : ar re-mañ n’o doa ket boued da zebriñ ’leizh o c’hof bemdez, hag o zad en doa poan o welet penaos edo e dorrad en dienez. Un deiz ez oa aet d’ar c’hoad da zastum keuneud sec’h : ur bec’h en doa dastumet tost, p’en em gav gantañ ur bourc’hiz. An den paour a c’hwezhe kement e laboure.

    – Petra ’rit aze ? eme ar bourc’hiz dezhañ.

    – O tastum un tamm keuneud sec’h emaon, emezañ, evit aozañ hor c’hozh tammoù boued ha tommañ va bugaligoù.

    – Paour ’oc’h evit doare ?

    – Ya, paour ’omp sur hep gaou, ha poan hon…

  • Country (the)

    An dibaotañ reier eus Breizh hag eus ar Bed
    A gaver ’ne fonnus e bro gaer Ploumanac’h.
    An neb ’neus o gwelet na c’hello ket hen nac’h.
    Reier all par dezho n’ez eus neblec’h ebet.

    Mesk-ha-mesk ’int bodet a-hed an aodoù gouez,
    Heñvel dimeus loened euzhus-tre ha direizh.
    Ar galon dirage a drid leun a efreiz
    Hag ar spered a van abaf gant ar souezh.

    O brud, pell amzer zo, a red an douar holl
    Hag an estrañjourien, bep hañv, ’zeu niverus
    D’arvestiñ ouzh o ment hag o stummoù diroll.

    Arvoriz ! bezet stad ennoc’h, bezet eürus…

  • Beasts (the)

    Goude an arneñv, an tousegi
    a gan en arselin,
    a gan, pa vez o noziñ,
    ar c’han a blij din.

    E glebor ar geotoù,
    o c’han zo hiraezhus,
    e sioulded an nozioù,
    an nozioù kenedus.

    An tousegi, war lez an hent,
    a gan o hiraezh,
    hag huñvreoù dianavez,
    en noz, en nozioù sklent.

    E deltoni al leton,
    e kan an tousegi ;
    e kanont, pa vez o noziñ,
    ’vel ma kan va c’halon.

Un dra a ra an dro d’an ti
Hag a lavar stagañ ar c’hilhog ha distagañ ar c’hi.

Pa deu al louarn war-dro an ti
Livirit din petra ’rit-c’hwi :
Leusker ar c’hi war-lerc’h al laer
Hag hast afo dastum ar yer.
Met ar c’hi pa vez distaget
War-lerc’h al lern a gar redet !
Ha da betra stagañ ’r c’hilhog
Mard eo klozet en e lok ?
Me ’gred kentoc’har vuzugenn
A rafe kont an divinadenn.

Feiz ha Breizh