Pardon Sant Fiakr (1)

Genre
Poésie
Langue
Breton
Source
Paris, Didier et Cie Libraires, 1867
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

    I

Tostait holl, tud yaouank, ha c’hwi re gozh ivez,
Hag e klevfot ur gentel ’zo savet a-nevez,
War-benn un den yaouank-flamm a barrez Langoned,
’En deus kollet e vuhez dre zorn e vignoned.

– Deus ganeomp-ni, va mignon, Loeizig Rozaoulet,
Ha ni ’yelo da bardon Sant Fiakr ar Faoued.
– Tremenit, va mignoned, tremenit ned in ket ;
Me zo oc’h ober ma fask gant person Langoned.

– Yec’hed mat deoc’h, tad Moriz, ha deoc’h, Mari Fraoe ;
Lezit ho mab ganeomp-ni da ober ur bale ;
Lezit-eñ dont ganeomp-ni d’ar pardon, ni ho ped,
Ni ’welo reiñ ar boked da berson ar Faoued.

– Tremenit ’ta, tud yaouank, ganeomp a vo lezet,
Nemet ’raok ar c’huzh-heol d’ar gêr ra zo degou’et.
– Tavit, tavit, tad Moriz, tavit, ne chifit ket,
Kent a vo kuzhet an heol, ’vimp d’ar gêr erruet. –

Pa oa achu ar br’egenn hag an oferenn-bred :
– Deu’t-hu ganeomp-ni, Loeizig, da Gerli ar Faoued,
Da goaniañ, ’ti mamm-baeron, dilun e oamp pedet.
– Baleit-hu ho-unan, baleit ned an ket ;

Baleit-hu ho-unan, baleit ned an ket ;
Rak diwe’d e ven er gêr, hag e ven skandalet. –
Kement ’deus graet warne’añ, kement m’en deus sentet ;
Gante Loeizig Rozaoulet da Gerli emañ bet.