daskor - facebook  daskor - css

Daskor

Melezourioù arc’hant

barzhaz breizh - melezourioù arc'hant (les miroirs d'argent)
Genre
Poésie
Langue
Breton
Source
Paris, Didier et Cie Libraires, 1867
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

Selaouit holl, o ! selaouit* !    [W seleuet] 
Ur sonig nevez zo savet.

Ar Varc’harid deus Kerglujar,
Probikañ plac’h ’oa war an douar.

Hag he mamm a lâre dezhi :
– Marc’harid gaezh, koantik ’oc’h-c’hwi !

– Ha petra ’vern din bout ken brav,
Pa na’m zimezit ket atav ?

Pa ve deut an avalenn ruz,
Ret eo e gutuilhiñ diouzhtu !

Kouezh ’ra diouzh ar wezenn an aval :
Ma n’her kutuilher, ’ya da fall.

– Ma merc’hig, en em gonfortit*,    [W gonfortet] 
A-benn ur bloaz e vec’h dim’et.

– Ha mar varvan a-raok ur bloaz* ?...    [W ble] 
C’hwi ’po glac’har vras goude-se !

« Ma varvan-me a-raok ur bloaz*,    [idem] 
Ma lakit en ur bez nevez.

« Lakit tri boked war ma bez,
Unan a roz, daou a lore.

« Pa zeuy ar gloar* eus ar vered    [les jeunes clercs selon LV
E kemerint bep ur boked,

« Hag e lârint ’n eil d’egile :
Setu ur plac’h yaouank ame*    [?] 

« Hag a zo marvet en he c’hoant,
Da zougen miroueroù arc’hant.

« War an hent bras kent ma lakit*,    [W laket] 
Kloc’h evidon ne sono ket ;

« Kloc’h war an douar ne sono ket,
Beleg da’m c’herc’hat ne zeuy ket.