Gwaz aotroù Gwesklen (2)

Rumm
Barzhoniezh
Yezh
Brezhoneg
Orin
Paris, Didier et Cie Libraires, 1867
Evezhiadenn
Reizhet hon eus an doare-skrivañ, ha dalc’het hon eus gant troiennoù orin (ar c’hemmadurioù, ar rannigoù, h.a.).
Treuzskrivañ
Sébastien Marineau
En hevelep levr :

    II

Jentilañ marc’heger dre zouar ar Saozon,
Ur baleer yaouank anvet Yann Pontorson.

War ar pardaez d’an noz pa’z ae e-bioù ar gêr,
Digant ar penn-gedour e c’houl’as degemer.

– Diskennit, marc’heger, diskennit, deu’t en ti,
Ha lakit ho marc’h gell e-barzh ar marchosi :

Hag heiz ha foenn e walc’h a gavo da zebriñ,
Keit ha ma viot ouzh taol o koaniañ ganeomp-ni. –

Ha tre ma voa ouzh taol o koaniañ gant an dud,
Ne leverjont* mui ger, evel pa vijent mut.    [LV parlèrent] 

Nemet d’ur plac’h yaouank : – It d’al laez, Biganna,
Da sevek ar gwele d’an aotroù marc’heg-mañ. –

Hag evel ma oe pred da vonet da gousket,
Ar marc’heger yaouank da gousket emañ aet.

An aotroù Pontorson en e gambr a gane.
Gant e gorn olifant war bankig e wele :

– Biganna, va c’hoar dek*, livirit un dra din :    [gentille] 
Perak ’huanadit en ur sellet ouzhin ?

– Ma c’houfec’h, aotroù kaezh ; war vefec’h ’lec’h ’on-me,
C’hwi a sellfe ouzhin hag ’huanadefe ;

C’hwi ’huanadefe, hag ho pefe truez :
Ur c’hourgleze a zo dindan penn ho kwele ;

Ned eo ket sec’h ar gwad diouzh ’boa lazh an trede :
Allaz ! aotroù marc’heg, c’hwi ’vo ar pevare !

Hoc’h arc’hant hag hoc’h aour, hoc’h armoù, hoc’h holl draoù,
Nemet ho marc’h fergan*, zo dindan an alveoù*; –    [LV bai ; alc’hwezioù] 

Eñ da ruzañ e zorn dindan ar penn-welead*,    [LV l’oreiller] 
Ha sachañ ’r c’hourgleze hag eñ ruz gant ar gwad.

– Biganna, va c’hoar gaezh, salv din-me ma buhez,
Ha m’az gray pinvidik a bemp kant skoed leve.

– Ho trugarez ! aotroù ; nemet din leveret* :    [lavarit] 
Hag eñ ’maoc’h dimezet ? hag eñ n’emaoc’h-hu ket ?

– Ho saouzaniñ* nep giz, Biganna, ne fell ket ;    [tromper] 
Tremenet pemzek deiz ab’oe ’m on dimezet.

 Hogen tri breur am eus hag i koulzoc’h ha me ;
Mar plij d’ho kalon dibab etre re ze ?

– Da’m c’halon na blij den, na kennebeut arc’hant,
Na blij tra da’m c’halon, nemedoc’h, aotroù koant ;

Deu’t-hu ganin a-raok ; na zalc’ho pont ar gêr ;
Ar gedour na zalc’ho, dre ’mañ din breur mager.

An aotroù ’lavare pa’z ae ’maez ar porzh :
– Deu’t-hu ganin, ma c’hoar, war lost ma marc’h-emporzh* ;    [coursier] 

Na deomp-ni da Wengamp da gaout ma aotroù-me,
Da c’houzout hag eñ ’voa gwir din koll ma buhez.

Deomp da glask da Wengamp ma aotroù reizh Gwesklen,
Ma teuio da lakaat seziz war Bestien. –