daskor - facebook  daskor - css

Daskor

Ened Rosporden

barzhaz breizh - ened rosporden (le carnaval de rosporden)
Genre
Poésie
Langue
Breton
Source
Paris, Didier et Cie Libraires, 1867
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

Voici un extrait des commentaires que Théodore de La Villemarqué a insérés dans le Barzhaz Breizh :

Les fêtes du carnaval étaient prohibées dès le cinquième siècle. Le concile de Tours punit de peines très sévères, que les divers statuts synodaux de l’Eglise de Bretagne ont fait revivre, ceux qui prennent part à ses orgies. Les prédicateurs bretons citent, pour en détourner, mille faits épouvantables. Ils racontent qu’un jeune homme ne put parvenir à arracher son masque, et qu’il le porta toute sa vie collé sur son visage ; qu’un autre ne put se dépouiller d’une peau de taureau dont il s’était revêtu, fut changé en bête, et revenait la nuit rôder et mugir autour de sa demeure ; qu’un troisième fut puni d’une manière plus épouvantable encore. La ballade dont son histoire fait le sujet fut chantée, dit-on, pour la première fois, par un moine qui arrivait de Rosporden, et prêchait un soir dans la cathédrale de Quimper. Il venait de tonner contre les plaisirs du carnaval avec une telle véhémence, et s’était exalté à un tel point qu’il était retombé dans son fauteuil, la tête dans les deux mains, épuisé de lassitude. Tout à coup il se dresse de toute sa hauteur ; les lumières s’éteignent comme d’elles-mêmes ; la petite lampe du sanctuaire reste seule allumée. La foule, un moment immobile, lève les yeux vers lui, et, au milieu des ténèbres et du silence général, il chante ce qu’on va lire :

D’ar seizhvet deiz warn-ugent dimeus a viz c’hwevrer
Eus ar bloaz mil pevar c’hant pevar ugent ha c’hwec’h,
En devezhioù meurlarjez, e kêr a Rosporden
A zo c’hoarv’et ur reuz bras. — Selaouit, kristenien ;

Tri den yaouank dirollet ’oa en ostaliri ;
Ha gant gwin ’leizh ar podoù oa o gwad o virvi.
O vezañ evet a-walc’h hag o c’horfoù karget :
– Gwiskomp-ni krec’hen loened ha deomp-ni da redek ! –

An trede paotr anezho, ar paotr an disterañ,
O welet e vignoned o pellaat dioutañ,
A yeas raktal d’ar garnel, e benn en deus laket,
E benn ’barzh ur penn-marv ; euzhus oa da welet !

E toulloù an daoulagad e lakaas div c’houloù ;
Hag e lamme ’vel un diaoul, e-kreiz tre ar ruioù.
Ar vugale a dec’he en ur spont bras razañ,
Hag an dud reizh o-unan, a rede dirazañ.

Ober a rejont o zro hep dont da’n em gaouet,
En ur c’horn eus ar gêr-se pa oant o zri degou’et.
Neuze youal !  ha lammat ! ha godisal o zri :
– Aotroù Doue, pelec’h ’out ? Deus ganeomp da c’hoari. –

Doue skuizh ouzh o gwelet a skoas un taol pounner,
Ken a roas ur grenadenn d’an holl dier e kêr ;
Koventiñ* ’reas ’n o c’halon an holl vourc’hizien,    [se recueillirent selon LV]
Ken na gredjont ’oa erru diwezh eus ar bed-mañ*.    [men] 

Distreiñ ’reas an disterañ, a-raok mont da gousket,
Da zegas ar penn-marv en-dro ’barzh ar vered ;
Hag eñ da vont d’e bediñ, ’n un dreiñ e gein dezhañ :
– Deus da’m zi ’ta, penn-marv, deus warc’hoazh da goaniañ. –

Neuze d’e di da gemer e baouez ez eas,
E sailhas ’barzh e wele, ’hed an noz e kouskas.
Tronoz vintin pa savas, eñ mont da labourat,
Hep koun ’bet mui d’an derc’hent kennebeut d’an ebat.

Eñ mont da grog en e forc’h, eñ mont da labourat,
O kanañ war-bouez e benn, o kanañ disoñj vat.
Hogen, pa oa ’n dud ouzh taol, war-dro an noz-digor,
E klevjont unan bennak a skoe war an nor.

Ar mevel a savas prim evit digor dezhañ,
Kement e oe estlammet, ma teuas da gouezhañ,
Ha daou zen all a lammas raktal ’vel e sevel,
Kement e oent strafuilhet ha ma oe ret mervel.

Kerzhañ ’rae an Anaon ’kreiz an ti ez dale :
– Setu me deut da goaniañ, da goaniañ genout-te*.    [ganit-te] 
Deomp-ni ’ta, ma mignon kaezh, n’eo ket pell ac’hane,
Deomp-ni hon daou da’m zaol-me a zo savet em bez. –

Ne oa ket e c’her gantañ, siwazh, peurachuet,
Pa yudas an den yaouank, en ur spont garv-meurbet ;
Ne oa ket e gomz gantañ, e gomz peurlavaret,
Pa gouezhas krenn war e benn ar paourkaezh diframmet.