Tour an Arvor (2)

Genre
Poésie
Langue
Breton
Source
Paris, Didier et Cie Libraires, 1867
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

Arru kannadourien un deiz – en hañv –
Uhelañ gwad dimeus a Vreizh,
Sternoù arc’hant, dilhad melen ;
Kezeg glas, frank ha ruz o froen.

Ar gedour aba o gwelas – o tont –
Da gaout ar roue a eas :
– Setu daouzek o tont d’al laez,
Digoret ’vo ar perzhier d’e ? –

– Ra vo ar perzhier digoret – gedour –
Ra vint seder degemeret ;
Ra vo savet an daol timat ;
Pa zegemer, degemer mat. –

– A-berzh mab hor roue ’maomp deut – aotroù –
Da c’houlenn ho merc’h da bried,
Da c’houlenn ho merc’h gant enor,
Da bried ho merc’h Azenor.

– Laosket a-walc’h a vo gantañ – va merc’h –
Paotr uhel ha koant, a glevan ;
Koant hag uhel va merc’h ivez,
Kuñv evel evn, gwenn evel laezh. –

Eskob Is eured a lidas – laouen –
Ha pemzek deiz krenn a badas ;
Pemzek deiz banvez ha koroll ;
An delennourien en o roll.

– Da eo ganeoc’h va gwreg joliz – bremañ –
Ma’z aimp-ni d’ar gêr war hor c’hiz ? –
– Ne ran forzh, va fried nevez,
’Lec’h a yefec’h me ’yey ivez. –

He mamm-gaer evel m’he gwelas – arru –
Gant an naerez-tag* a vougas :     [envie selon La Vill.
– Ober a ray an holl bremañ
Fouge gant ar beg melen-mañ !

An alc’hwez nevez a garer – setu ! –
An alc’hwez gozh a zisprizer,
Ha koulskoude peurliesañ
An alc’hwez gozh zo an aesañ. –

Ne oa ket eizh miz achuet – me ’gred –
D’he lezvab he deus lavaret :
– Da ’ve ganeoc’h-hu, paotr a Vreizh,
Diwall al loar dimeus ar bleiz ?

Lakit evezh, ma em c’hredit – sellit* –    [K sellet] 
Ober a reot mar n’hec’h eus graet ;
Lakit evezh d’ho prud, aotroù,
Mirit ho neizh deus ar goukou.

– Ma ez leal am c’helennit – itron –
Bremaik hi a vo bac’het ;
E-barzh an tour krenn ’vo lakaet,
Hag a-benn tri deiz ’vo devet.