daskor - facebook  daskor - css

Daskor

Aotroù Nann hag ar Gorrigan

Genre
Poésie
Langue
Breton
Source
Paris, Didier et Cie Libraires, 1867
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

An aotroù Nann hag e bried
Yaouankik-flamm ’oent dimezet,
Yaouankik-flamm dispartiet.

An itron he deus ganet dec’h
Daou vugel ken kaer hag an erc’h ;
Unan zo paotr, an all zo merc’h.

– Petra ’c’houl’ ho kalon avat,
P’hoc’h eus ganet ur mab d’e dad ?
Livirit, m’her rey deoc’h timat :

Kig kefeleg a stang an diaz,
Pe kig karv ar forest c’hlas ? –

– Kig karv eo a gavfen mat ;
Hogen poan ’vezo mont d’ar c’hoad. –

An Aotroù Nann pa he c’hlevas,
En e c’hoaf derv a grogas,

Ha war e varc’h du a lammas,
Ha d’ar forest c’hlas ez eas.

War lez ar c’hoad pa oa degou’et,
Un heizez wenn en deus gwelet ;

Hag eñ mont buan war he zro
Ken ’grene ’n douar dindano ;

Hag eñ mont war he lerc’h raktal,
Ken ’rede an dour diouzh e dal,

Ha diouzh e varc’h a bep kostez,
Ken a zeuas an abardaez ;

Ken a gavas ur wazh vihan
E-kichen ti ur Gorrigan*,    [benel] 

Ha tro-war-dro un dachenn flour ;
Hag eñ da ziskenn d’evañ dour.

Ar Gorrig oa ’tal e feunteun
O kribañ he blev hir melen,

Hag o c’hribe gant ur grib aour
(’N itronezed-se n’int ket paour.)

– Penaos ’out-te ken dievezh
Da zont da strafuilhañ va gwazh* !    [L gwezh] 

Dimeziñ din bremañ ’refet,
Pe e-pad seizh vloaz e sec’hfet ;
Pe a-benn tri deiz e varvfet.

– Dimeziñ deoc’h me na rin ket,
Rak ur bloaz zo ’on dimezet ;

Da zisec’hiñ na chomin ket,
Na ’benn tri deiz na varvin ket ;

Na varvin ket a-benn tri deiz,
Nemet pa vezo youl Doue ;

Met gwell eo din mervel bremañ
’Get dimeziñ d’ur Gorrigan ! –

– Va mammig kaezh, ma am c’harit*,    [L c’haret] 
Aozit va gwelet ma n’eo ket ;
Gant ar c’hleñved ez on dalc’het.

Na livirit tra da’m fried,
A-benn tri deiz ez vin beziet :
Gant ur Gorrigan ’on ket skoet. –

Hag a-benn tri devezh goude,
Ar c’hwreg yaouank a c’houlenne :

– Livirit din-me, va mamm-gaer,
Ha perak e son ar c’hleier ?

Perak e kan ar veleien
War al leur-zi, gwisket e gwenn ? –

– En noz-mañ mervel en deus graet
Ur paourkaezh hor boa kemeret. –

– Va mamm-gaer din-me livirit*,    [L leveret] 
Va aotroù Nann pelec’h eo aet ? –

– E kêr, va merc’hig, ez eo aet ;
E-berr e teuio d’ho kwelet. –

– Va mamm-gaer gaezh livirit din,
Ruz pe c’hlas d’an iliz ez in ? –

– Va merc’hig deuet eo ar c’hiz
Da vont gwisket e du d’an iliz. –

Pazenn ar vered pa dreuzas,
Bez he fried paour a welas.

– Pera hon dud-ni zo marvet,
Pa deo hon douar-ni fresket ? –

– Siwazh ! va merc’h, n’hallan nac’h mui :
Ho pried paour a zo enni ! –

War he daoulin en em strinkas,
Ha biken goude na savas.

Burzhudus ’vije da welet,
An noz goude ma oa laket
An itron e bez he fried,

Gwelet div wezenn derv sevel
Diouzh ho bez nevez d’an uhel ;

Ha war o brank div c’houlmig wenn,
Hag i ken drev ha ken laouen,

Eno ’kanañ da c’houloù-deiz,
Hag o nijal d’an neñv goude.