Alan al Louarn

barzhaz breizh - alan al louarn (alain le renard)
Genre
Poetry
Language
Breton
Source
Paris, Didier et Cie Libraires, 1867
Notice
The spelling has been modernized, but some forms (mutations, verbal particles...) has been kept.
Transcription
Sébastien Marineau
In the same work :

Al Louarn barvek a glip, glip, glip, glip, glip er c’hoad ;
Gwa konikled arall-vro ! lemm-dremm e zaoulagad !

Lemm e zent ha skañv e dreid hag e graban ruz-gwad !
Alan-al-Louarn a glip, glip, glip : argad ! argad !

Ar Vretoned a welis o lemm’ o c’hlaouier wall,
Narenn war higolenn Breizh nemet houarnezh ar Gall.

Ar Vretoned a welis o vediñ er c’hadir*,    [LV sur le champ de bataille
Narenn gant filzier-strob* nemet klezeier dir,    [LV faucilles ébréchées

Kennebeut gwinizh ar vro, kennebeut hor segal,
Nemet pennoù-bloc’h Bro-Saoz ha pennoù-bloc’h Bro-C’hall.

Ar Vretoned a welis o vac’h el leur e louc’h*    [LV foulée
Ken a lamme pellennoù dimeus ar pennoù-bloc’h* ;    [K blouc’h] 

Ha n’eo ket gant fustoù prenn a vac’h ar Vretoned,
Nemet gant sparloù houarnet ha gant treid ar virc’hed.

Ur youc’hadenn a glevis, youc’hadenn ar peurzorn
Adalek krec’h Sant Mikael tre betek traoñ Elorn,

Adalek ti Sant Weltaz tre betek Penn-ar-Bed ;
E pevar c’horn eus a Vreizh be’et al Louarn meulet !

Be’et kanmeulet al Louarn a amzer da amzer !
Be’et koun eus ar ganaouenn, be’et klemm ouzh ar c’haner !

Neb a ganas ar gan-mañ na ganas ur wech all,
War zigarez, siwazh de’añ ! dideodet gant ar Gall.

Hogen mard eo dideodet ned eo ket digalon !
Digalon, mank kennebeut o saezhiñ saezh an ton.