XIII diviz

Genre
Théâtre
Langue
Breton
Source
Brest, Moulerezh ru ar C’hastell, 1933
Remarques
Nous avons modernisé l’orthographe tout en conservant certaines tournures d'origine (mutations, particules verbales...).
Transcription
Sébastien Marineau
Dans le même ouvrage :

JOB, GUILCHER, YANN AL LAOU

YANN
Lavaret eo bet din, Guilcher, ec’h eus c’hoant da c’houlenn diganin ur c’huzul bennak.

GUILCHER
Netra gwiroc’h, Yann ; ezhomm am eus hag ezhomm bras eus da c’houiziegezh ; tud zo hag a lavar ’out gouest da ziframmañ, evit mat, an dortenn a zo war va c’hoûg. Ha gwir e ve an dra-se ?

YANN
Tamm ebet. Ar re o deus lavaret an dra-se dit o deus lavaret gaou ha netra ken.

JOB o c’hoarzhin
Klevout a rez, Guilcher ? Petra ’m boa lavaret dit ?

GUILCHER
Ne fazian ket, Yann. Pareet ec’h eus, daou viz zo, pe war-dro, e mereri Kerlaz, Mari Poder ha Paol Segalen. An daou-se a oa ganto tortoù tevoc’h eget ar sitrouilhez, hag an tortoù zo aet kuit raktal dre ar galloud dispar a zeu diganez. N’eo gwir ?

YANN
An tortoù a zo aet kuit, gwir eo, met n’eo ket abalamour da’m galloud, e nep giz.

GUILCHER
Dre be c’halloud neuze ’ta ?

YANN
Ar gornandoned eo o deus tennet an tortoù diouzh divskoazh an daou vugel paour-se.

JOB
Pebezh sorc’hennoù ! n’eus seurt ebet nag a gorriged, nag a gorriganed, nag a gornandoned. Mat ; tremenet em eus, me, meur a wech, e-kreiz an noz, a-dreuz d’al lanneier, ha morse n’em eus gwelet hini anezho.

YANN
Ha petra a ra se ? Ne zeu ket ar gornandoned pep noz er-maez eus o zoulloù. Ne zeuont ket kennebeut war kement lanneg a zo, pell ac’hano. Anaout a rez, Job, al lanneg vras a vez graet anezhi Mottenn-Dervenn, un hanter lev ac’hann, en tu all d’ar vourc’h ?

JOB
Ya.

YANN
Ha treuzet ec’h eus al lanneg-se e-pad an noz ?

JOB
Gwech ebet.

GUILCHER
Na me kennebeut.

YANN
Mat ; klevit, neuze. Al lanneg-se, evit bremañ da vihanañ, a zo leun-kouch a gornandoned pep noz. Dec’h d’an noz, tremenet em eus gant al lanneg-se war-dro hanternoz ; kavet em eus ar gornandoned niverusoc’h eget ar c’helien e-pad ar miz eost. Bez ez oa ouzhpenn ugent mil anezho. Dañset o deus en-dro din hep ober din droug ebet, tro gamm ebet. Ar re-se, hep an disterañ poan, a lakaio tortenn Guilcher da deuziñ evel ul lur amann en tan ; ya.

GUILCHER
Petra ober, neuze, va Yannig vat, va Yannig chentil ? Petra ober, lavar ’ta.

YANN
Petra ober ? Nebeut a dra. Da gentañ, ret eo bezañ kalonek. Ar re o deus aon n’int ket evit kaout mad ebet, skoazell ebet digant ar gornandoned. Ha te a ve aonik, Guilcher ?

GUILCHER
N’em bezo aon rak netra.

YANN
Mat.

JOB
A-hent-all, me a yelo ivez gant Guilcher.

YANN
Arabat eo. An hini a c’houlenn un dra bennak dianto a rank mont eñ e-unan, nep den gantañ.

GUILCHER
N’eo ket diaes ; ha neuze, pa vin war al lanneg, petra a rin ?

YANN
Goulenn a ri ar pezh a blijo dit. Ar re-se a zo galloudus-bras ; pinvidik-mor ’int.

GUILCHER
Mard int ken pinvidik-se, perak ’ta ne c’houlennez ket diganto ur gwenneg bennak evidout ?

YANN
Bez dinec’h, Guilcher, hen ober a ran ivez, pep en amzer, p’am eus ezhomm un nebeud arc’hant. Ar re-se ’ta, a c’hell reiñ dit, diouzh da zibab, ar binvidigezh, ar c’houiziegezh, ar c’haerder, ha me ’oar-me ?

JOB
Ya, met daout hag an dra goulennet gant Guilcher a vezo roet dezhañ, evel-se, raktal ?

YANN
Tamm ebet. Da gentañ, e vezo roet da C’huilcher un divinadell da ziluziañ.

JOB
Ha neuze ?

YANN
Ma vezo mat respont Guilcher, ar gornandoned en em lakaio da zañsal en ur zibunañ deizioù ar sizhun penn-da-benn.

GUILCHER
Sell ’ta !

YANN
Hag o tañsal evel-se, treiñ a reont buanoc’h eget an delioù sec’h e-pad ar miz du, hag e lekeont an den paour a zo en o zouez da zañsal ganto betek koll alan.

JOB
Ha goude, petra ’c’hoarvezo ?

YANN
Mar en devezo Guilcher divinet mat an divinadell, ar gornandoned a lavaro dezhañ, o krial holl a-unan : « dibab, Guilcher, dibab ! petra a fell dit, ar binvidigezh, an enorioù, ar c’haerder ? » Mar en deus c’hoant da gaout ar c’haerder, tennañ a raint e dortenn diouzh e gein en un taol lagad, hag evit mat.

GUILCHER
Ur burzhud dispar eo, mard eo gwir ar pezh a leverez, Yannig.

YANN
Ya, met diwall, Guilcher ; mar chomi hep ober ur respont mat d’an divinadell, bez e vezi war var da c’houzañv troioù kamm a bep seurt diganto. Diwall !

GUILCHER
War evezh e vezin, Yann, bez dinec’h.

YANN
Kae d’al lanneg vras neuze ; an amzer a zo brav ; al loar a vezo sklêr-kenañ. Ar gornandoned, an holl her goar, a blij kalz dezho sklêrder al loar. Kenavo, Guilcher, ha chañs vat dit.

GUILCHER
Kenavo, Yannig, ha trugarez dit a wir galon.